Thursday, April 29, 2004

malgré les enculés....

Chewing gum

parisick.

café rouge in leagminton.une tarte tatin pour moi.creme brulée pour dario.
trying to brag about mon fantasme ,once again, here.

yes.i'm sick

Tuesday, April 27, 2004

surprise..

sn contenta , e stupita, di sapere che anche tu mi leggi.
la mostra fotografica terminava con il ritratto della figlia di anna farova allo specchio
riboud

c erano:alcuni segni di oggi.
il gatto,
il camino
un libro, francese


chi era l oracolo?

scorrere,felice e l inevitabilità della stagnazione.
grazie, tuttavia

wishlist.3

abbronzarmi un poco il viso V

Friday, April 23, 2004

a lovely day.

warwick è un formicaio oggi.
tutti sul prato.



anchio.vado a studiare sull erba, tra il sole.

Flowers

voglio. (my wishlist.mise à jour)

-una settimana lenta X
-abbronzarmi un poco il viso
-comprarmi quel vestito da zadig et voltaire V
-tes caleçons avec les oursons V
-que ma canne chinoise survive
-allez, viens

matinale.

un bagno di sole oggi. promette bene.
infine ho dormito, poco, sono già sveglia.

vado...a studiare.


aujourdhui un bain de soleil. ça promet du bien
j ai dormi , enfin, un tout petit peu;je suis dèjà réveillée.
je vais bosser.

bonnenuit mon amour.(pour toi)

tablo


warwick.thursday night.
je souffre.aucun envie de raconter mon malheure.lundi j ai quitté paris.
j ai attaché au tablo de ma nouvelle chambretout ce que j ai pu retenir des jours, les plus charmants (et charmés) de ma vie, jusqu ici.

le vice de la memoire a recommencé a m accabler.
de la préservation.
le papier.une prison.


je reviens à mes soirées , avec tout le monde et toute suele.les ritals.je parle en italien.je cache mon anglais pour l instant et j aimerais bien parler en français.j aimerais bien parler comme je parlais ou je ne parlais pas avec ce qui ne parlais pas ma langue.ça me fait rigoler.la puissance des langues.pour la première fois , j ai cru avoir dans ma tete un code secret qu' on m avait offert,sans aucune explication,un jour, par chance, et c etais conme si toute ma vie avait été, jousqu à ici,une préparation, un présage, à ces jours-ci.des jours magnifiques.impeccables.

c est pour cette beauté que je pleure.



est-ce que je l ai perdue?
il ne semble pas.aujourdhui elle était encore là où j l ai quitté. muette à intermittance,avec les rhytmes habituels

peut etre que je puisse la rétenir sans la figer, par morceaux de papier, trans-fixes par une petite pointe au mur, vert-par chance-et morbid-par hasard-.mais peut etre

je t aime,mon amour.

( j avais juste envie de parler en francais,donc je traduis sans rechercher dans un dictionnaire, je cherche dans ma tete les mots qui me plaisent)

non ho sonno.

non hovoglia di dormire.neanche un po.
ho disimparato a dormire con me stessa queste notti.

ca fait bizarre. tu dis.
ca fait triste,
tesoro

quand on est con......

dicevo,
al varsity, questa notte.quelqu un a décidé de me faire chier.

-quand on est con,
on est con-

bonnenuit mon amour.

warwick.thursday night.
ho un dolore dentro.ma nn lo racconterò.ho lasciato lunedi parigi.
ho appeso al tablò della mia nuova stanza tutto quello che ho potuto trattenere dei giorni piu affascinanti della mia vita, fin qui.
mi è tornato il vizio del ricordo.
della conservazione.
la carta.una prigione.

sono ritornata alle mie serate con tutti e da sola.les ritals.parlo in italiano.nascondo il mio inglese per ora.e j aimerais parler en francais.poter parlare come parlavo con chi nn parlava il mio idioma.mi viene da sorridere.potenza delle lingue.per la prima volta mi è sembrato di avere in testa un codice segreto che mi era stato donato inspiegabilmente un giorno, come se tutta la mia vita fosse stata fin qui una preparazione, un presagio, a questii giorni.des jours magnifiques.impeccables.

potenza delle lingue.per la prima volta mi è sembrato di avere in testa un codice segreto che mi era stato donato inspiegabilmente un giorno, come se tutta la mia vita fosse stata fin qui una preparazione, un presagio, a questii giorni.des jours magnifiques.impeccables.

per tanta bellezza piango.
l ho persa?
non mi pare.oggi era ancora là , al suo posto, dove l ho lasciata.muta a tratti, con i ritmi di sempre.

forse posso
riuscire a trattenerla senza bloccarla,per fotogrammi di carta,trafitti da un punteruolo ad un muro, verde -per fortuna -morbido-per caso.ma ,forse.



je t aime, t es mon amour.

Friday, April 16, 2004

je fais la gueule...

quando sono triste sono muta.
chi mi conosce lo sa.

il patto d intesa del giorno prima ci conduce silenziosamente alla maison européenne de la photographie, al solito quartiere du marais, a due passi dalla boutique del mio vestito, in pieno "ghetto" ebraico.

guardare,non parlare.la mostra accoglie un'esposizione illustre;a al meno, credo più illustre ai miei ricordi, a quelle cose passatemi tra le mani
nei momenti più significativi della mia vita.
il ritratto della figlia di anna farova,allo specchio con gatto e camino.
l acrobata "peintre" sulla tour eiffel.
acrobata peintre sulla tour eiffel

eccellenti le foto.la mia mutezza si zittisce allo sfoglio delle immagini en noir et blanc.piccoli capolavori dello sguardo.
merci charles,grazie Salvo.

i' m sad

mi dispiace essere cosi:

mi dispiace de-scrivere sempre le mie tristezze,lagnanze,malumori:

proprio come dici tu michele.

ma sn fatta cosi;fatta male ,forse.ma se sono felice nn scrivo.nn ho il tempo,né la voglia di analizzare.sto bene,mi basta.

l unica cosa sicura di un viaggio é la partenza.io non voglio partire.
dovendo partire mi fermerei volentieri dove nn potrei avere accesso a nessun telefono,computer,niente.
tanto per evitarmi l angustia certa di nn sentire piu quello che mi ha reso felice questi tre mesi.
non averlo,non sentirlo,non attenderlo.non sperarlo.

il prezzo del mio biglietto s é disgraziatamente impennato.
ironia della sorte, quanto é prezioso un biglietto del cazzo,a dua passi da qui,e che mi é tutto fuorche caro.
je suis triste, sto male.

Wednesday, April 14, 2004

lo stipendio che non ho, tra warwick, londra e parigi

un paio di espadrillos arancioni
di classe
nella viuzza che dà su boulevard s.germain.12 euro.rinuncio al mio vestito.

sono stata al resto dopo aver visto i miei, verdi, nel rimo loro tentativo di connessione web cam (sono felice)
dopo aver saputo che mia mamma mi aveva detto che ero bellissima e subito dopo che avevo speso molto che un normale stipendio
lo scorso mese in giro per l europa
cara la bella vita.
io mi sento di nuova una merda.


Tuesday, April 13, 2004

centoundici lettori...

ma chi firmerà il mio "guestbook"???????????????????????
ho dovuto studiare tanto per fare piu accogliente il mio moleskine,
imparare tutto circa i segreti dell html..;
ma nessuno si accorge del libro degli ospiti sulla destra.....


chi legge il mio diario?(fedeli mamma e papa a parte?)

Monday, April 12, 2004

voglio (my wishlist):

-una settimana lenta
-abbronzarmi un poco il viso
-comprarmi quel vestito da zadig et voltaire
-tes caleçons avec les oursons

gli spaghetti sono la pasta piu buona del mondo

ieri sera ho cucinato io:

spaghetti al pesto.ho abbondato di proposito ad impugnare la dose,cosi' 2 piatti per me e uno per charles,in dieta.
era 2 mesi che non ne mangiavo.
piccola estasi palatale.

Sunday, April 11, 2004

buona Pasqua

merry easter,joyeuse paque
ma la nostra pasqua è piu' buona,piu' fedele,piu' forte.

io mi trovo a parigi.e parigi é un po' piena di turisti e un po' svuotata di parigini. niente pranzi familiari,pare.io non faro' il mio.e mi sento un poco in colpa.
i segni della pasqua sono, nelle pasticcerie, le uova di cioccolata.senza pacchetti colorati.e i drappi viola all entrata dell' eglise.


niente processioni,niente calvari.non contano,forse.
io la pasqua me la porto in cuore,nel cuore di parigi.

un bacio sulla guancia di ognuno.auguri ,lettori cari

Thursday, April 08, 2004

pains au chocolat,croissants & enguelade a colazione.

i croissants qui nn sn farciti.
il pain au chocolat é un saccottino.

la boulangerie é all angolo.la fila è lunga;ma le serveuses si avvicendano a mettere le bontà nel sacco,e dopo 2 minuti sn già a digitare la combinazione dell 'interphone,poi al citofono,poi nel minuscolo ascensore.

3 croissants e 4 pains au chocolats.


ma l individualismo sembra essere rampante.


buongiorno giorno,e non ci dividere per oggi.

mi chiedo se a parigi stasera fanno i sepolcri nelle chiese.
charles dice di no.io voglio andare a vedere

Wednesday, April 07, 2004

dove sono finita questi 2 giorni:

- a mangiare la madelaine di proust

-ad aspettare che charles torni da lyon

-dal parrucchiere a farmi tagliare capelli e frangetta

-al negozio petit bateau a comprarmi un débardeur

- a cercare invano la scheda per chiamare mamma.alla fine lho ricomprata

-ad una festa internazionale di un gruppo di stranieri che fanno il master di economia, alla cittadella U di parigi.poco affollata (nulla a che vedere con i party erasmus a coventry);la cittadella ricordava vagamente Warwick solo che le case qui sn piu dilapidated, slabbrate,quasi delle haunted house;ma il posto ha il medesimo fascino per quello stesso fermento di vite sottratte alla loro nicchia familiare che si avverte oltre le pareti, le finestre aperte colorate o le tende rosse attorcigliate.

-alla fourmi , pub a montmartre

-in un ristorante a s. germain.mangiato pesce, anche le sardine

-sul divano a guardare con titou:la partita monacorealmadrid
austin power
con titou et louisette:lo speciale su kurt cobain
dismissed
jackass
-davanti al computer a parlare con: dario(nnimportacosamettiinvaligiabastitu)-marcella(tihovistocomeseibella,manntelhodetto,senosonoripetitiva)-michele(dieci anni dopo,quasi:com é bella la vita-oltre-le-distanze,il tempo),zio bruno(esattamentecomemichele,malaSardegnavifatutticosisimpatici?),gianna(mimanchi,dontbesosad,myfriend)-miofratello(graziepercheinquestigiorniseidiumorechiacchierone)-

-al telefono mezzora a parlare prima con papà(che bello tutto per me),poi con mamma (mamminaaaaaaaaa,ti voglio vedere)

-al telefono con charles:assente dalle mie giornate,dopo 3 mesi

j attends, au hasard

Friday, April 02, 2004

in-a-gadda-da-vida

dunque,
per rossella e gli amanti della tate gallery
e dell arte varia:
quando ero a london, e nn avevo ancora il mio moleski'ne,
ho visitato una mostra alla tate ,anzi alla tate britain;

gli artisti: british e post moderni , che nn conoscevo,(ammetto di conoscere ben poco dell arte britannica in genere),
ma il nome mi incuriosiva, e charles,che li conosceva,mi ci ha portato.
veramente,veramente strambe le opere e gli aristi.
guardate un po

grazie rossella.

oggetto:saluti da un'amica
e allora....
ti stai divertendo vero? grazie per rendermi partecipe in qualche modo alla tua vacanza (perchè la si deve definire vacanza più che viaggio di studio no?) e brava la mia Vera...a passeggio per l'europa lasciando noi poveri disgraziati a doverci accontentare della vita catanese quando TUTTI vorremmo evadere e avere la possibilità di vedere qualche altro luogo, chi per spirito di avventura, chi per odio nei confronti della staticità, della monotonia che scade nella caducità di tutte le cose..
Spero con tutto il cuore che tu stia bene, ma mi sembra di si, spesso vado a guardare i tuoi "appunti di viaggio" anche per smorzare le distanze..
lo so che importa poco ma c'è qui sempre chi ti aspetta, anche solo per sentire i tuoi racconti e provare a viverli insieme....
ti voglio bene, un abbraccio fortissimo e goditi fino in fondo tutto quello che la vita è capace di donarti, anche per non avere rimpianti, o solo per guardarti indietro e sorridere di ciò che sei stata, sei e sarai sempre..
con tanto affetto
tua Rossella

ps: un bacio a Marcella

buon compleanno giulio!

i tuoi diciottoanni.quanto li hai attesi e ora mi dici che nn valgono niente;
devi volerti bene;tanto bene.
pazienta;
c e un tempo per l attendere,sognare, e un tempo per agire,muoversi,viaggiare.
ti assicuro che l uno vale la pena dell altro,-ora lo so,e mi devi ascoltare-
amico, fratello,sei grande.

Thursday, April 01, 2004

Happy April Fools!

la giornata soleggiata,ma i pesci dormono

il molésti'n

nn per continuare la tenzone singolare,
ma la mia pacchianeria edonestica , il mio moleskine insomma,mi piace,e a qualcuno piace.a qualcuno no.ma non lho inviato per,cosi dire,per riverenza.


ed é un vero scacciapensieri.(nn preoccuparti mamma,nn mi distraggo troppo,solo la notte quando c e sonno e silenzio,un poco,o quando nn sn in slitta lunare)

è veramente tutto.ho fame;
j envie de dodo.bonnenuit a tout le monde

1.andré breton

2.un visage, peut-il etre tellement depourvu d imperfection?
de défauts?
3. vedi infradito foto "wanted".
comprate stamane ;prima bianche,poi tout noir,numero sbagliato il 38 italiano ,ce n est pas le 38 français (sn mie mamma°°°)
rue Etienne Marcel
4.londra shopping = parigi:Kiliwatch
giulio shopping a parigi,anche la maglietta dei lego

5. odio la carne spessa e al sangue;e le cipolle crude
alla brasserie stamane ho ingoiato un morso di carne macinata cruda con cipolla;
merci,mon sadique.
tartare au boeuf,le nom c est pas plus mauvais que le dedans
6.il paté d oie: délicieux. ce n est pas une tartare qu boeuf

7.al vestito nn ci rinuncio.ci vuole solo entusiasmo.et tu ne l as pas,ces jours-ci. paris n est pas la ville des amoureux,c est la ville du shopping deluxe

8.Le Luxembourg , ne sont pas les Tuileries. Ho preso un cappuccino,ma io volevo un caffe con panna:café crème ,ce n est pas du tout un café liègeois,charles.
e ho comprato un leccalecca; che in francese è sucette;sucer in francese é anche altro.la sucette , ce n est pas l action de sucer une bite.
je vous rappelle que vous aviez aussi le mot lécher.et on lèche une sucette plus qu on la suce

9.quartiere S.Germain.ultima tappa del buonumore di ieri.finito male.con un ' emorragia.L Hollande n est pas les Pays Bas.

10.mamma,papa vi amo

11.la tristezza era demente.
sto bene,e nn mi posso lamentare.
12.andré breton n est pas andré bréton,ni andrè breton